Buscador Google

Búsqueda personalizada

lunes, 31 de octubre de 2011

La Isla del Lector: Cultura edita 'Cuentos de fantasmas de la era victoriana', obra traducida por alumnos de la Universidad de Murcia

Murcia

La Editora Tres Fronteras, dependiente de la Consejería de Cultura y Turismo, ha publicado 'Cuentos de fantasmas de la era victoria', una antología de cuentos de finales del siglo XIX protagonizada por fantasmas, y que ha sido traducida al español por alumnos del Máster de Traducción Editorial del curso 2010-2011 de la Universidad de Murcia.

 
31 de octubre de 2011
 
Cultura edita 'Cuentos de fantasmas de la era victoriana', obra traducida por alumnos de la Universidad de Murcia
 
MURCIA, 31 (EUROPA PRESS) La Editora Tres Fronteras, dependiente de la Consejería de Cultura y Turismo, ha publicado 'Cuentos de fantasmas de la era victoria', una antología de cuentos de finales del siglo XIX protagonizada por fantasmas, y que ha sido traducida al español por alumnos del Máster de Traducción Editorial del curso 2010-2011 de la Universidad de Murcia.

El director general de Bienes Culturales, Francisco Giménez, presentó este lunes el libro, acompañado por el coordinador del máster, Nicolás Campos, y del director de la editorial Tres Fronteras, José Antonio Bascuñana.

Se trata de catorce cuentos traducidos del inglés y del francés que tratan temas de apariciones de fantasma de autores como Bram Stoker, Charles Dickens, Water Scott o Charles Nodier, entre otros. Algunos de estos textos estaban todavía inéditos en español. "Las historias remiten a los tiempos en que se gestaron los personajes y los temas de terror clásicos", explicó Francisco Giménez.

Cada cuento ha sido traducido por uno o varios alumnos y revisado por los profesores que han impartido el máster y por el responsable de la edición, el director de Tres Fronteras, José Antonio Bascuñana. Para el director general de Bienes Culturales, la publicación de este libro "es un apoyo a los jóvenes traductores murcianos interesados en dedicarse profesionalmente a la traducción de libros".

El libro, que tiene un tirada de 1.000 ejemplares, se puede adquirir en librerías a 15 euros o a través de la página de la editora Tres Fronteras (www.tresfronteras.es ), según han informado fuentes del Ejecutivo regional.
Fuente: Qué.es

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Forges